So, this from SMBC:
This makes me think that “canary in the coal mine” must be slang for some sort of deviant sex act. However, thirty seconds on google did not reveal anything.
I’ll open the floor to suggestions.
So, this from SMBC:
This makes me think that “canary in the coal mine” must be slang for some sort of deviant sex act. However, thirty seconds on google did not reveal anything.
I’ll open the floor to suggestions.
I thought perhaps it connected the word “movement” to sexually restrictive cults, as their social dynamics evolve over time? But who knows what the kids these days are into…